Bao giờ rừng Báng hết cây, kẻ Giàu hết chợ, Lí nay lại về
Direct English translation
When the Bang forest runs out of trees, the Giau people run out of markets, then Ly will return.
Equivalent English version
When pigs fly
Giải thích tiếng Việt
Chỉ điều không thể xảy ra hoặc rất khó có ngày thành hiện thực. Câu này cũng dùng để gửi gắm nỗi mong mỏi khôi phục một triều đại hay phục hồi thân phận, dòng họ đã mất.
English explanation
It refers to something impossible or extremely unlikely to happen. It is also used to express a lingering hope for the restoration of a fallen dynasty or the recovery of a lost family identity.